Testi in lingua originale

Forse non tutti sanno che nella nostra biblioteca sono presenti anche testi in lingua originale. Ecco alcuni dei titoli che potrete trovare sugli scaffali:

Lingua inglese:
- "On writing - Autobiografia di un mestiere" ("On writing - A memoir of the craft"), di Stephen King
- "Moby Dick", di Herman Melville
- "Benito Cereno", di Herman Melville
- "Billy Budd", di Herman Melville
- "Il pozzo e il pendolo" ("The pit and the pendulum"), di Edgar Allan Poe
- "Voi non sapete che cos'è l'amore", di Raymond Carver
- "Sahara", di Clive Cussler
- "Blue gold", di Clive Cussler
- "Il castello di Otranto" ("The castle of Otranto"), di Horace Walpole
- "I viaggi di Gulliver" ("Gulliver's travels"), di Jonathan Swift
- "Il ritratto di Dorian Gray" ("The picture of Dorian Gray"), di Oscar Wilde
- "Tre storie dublinesi", di James Joyce
- "Tifone", ("Typhoon"), di Joseph Conrad
- "Flatlandia" ("Flatland"), di Edwin Abbott Abbott
- "Il profeta" ("The prophet"), di Kahlil Gibran

Lingua tedesca:
- "Tonio Kroger", di Thomas Mann
- "Maria Stuart", di Friedrich Schiller
- "La fine del Titanic" ("Der untergang der Titanic"), di Hans Magnus Enzensberger
- "I dolori del giovane Werther" ("Die leiden des jungen Werthers"), di Johann Wolfgang Goethe
- "Un medico di campagna" ("Ein landarzt"), di Franz Kafka
- "L'ultima estate di Klingsor ("Klingsors letzter sommer"), di Herman Hesse

Lingua francese:
- "Addio" ("Adieu"), di Honoré de Balzac
- "I fiori del male" ("Les fleurs du mal"), di Charles Baudelaire
- "Un cuore semplice" ("Un coeur simple"), di Gustave Flaubert
- "Don Giovanni" ("Dom Juan"), di Molière
- "La scuola delle mogli" ("L'école des femmes"), di Molière
- "La scuola dei mariti" ("L'école des maris"), di Molière
- "All'ombra delle fanciulle in fiore" ("A l'ombre des jeunes filles en fleurs"), di Marcel Proust

Lingua russa e polacca:

- "La morte di Ivan Il'ic" ("Смерть Ивана Ильича"), di Lev Tolstoj
- "Notti bianche" ("Белые ночи"), di Fedor Dostoevskij
- "La figlia del capitano" (Капитанская Дочка), di Aleksandr Puskin
- "La gioia di scrivere" (poesie con testo a fronte in polacco), di Wislawa Szymborska

Lingua spagnola:

- "Il maleficio della farfalla" ("El maleficio de la mariposa"), di Federico Garcia Lorca
- "Sonetti dell'amore oscuro" ("Sonetos del amor obscuro"), di Federico Garcia Lorca

Testi per ragazzi:

- "Harry Potter e il principe mezzosangue" ("Harry Potter and the half-blood prince"), di Johanne Kathleen Rowling
- "La bella e la bestia" ("La belle et la bete"), di Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
- "Nikolasa" ("Nikolasa - Aventura y locuras"), di Bernardo Axtaga

Oltre ai titoli qui citati sono presenti molte altre opere in lingua originale...non vi resta che venire in biblioteca a chiedere!


Nessun commento:

Posta un commento